}

   
  .
  TERMINOLOGIA
 

 

 

Para entender el béisbol, lo primero que debemos saber es la terminología que se usa para identificar diversas situaciones que se dan durante el juego, es decir, entender el lenguaje del béisbol. Debido a la importante influencia de los Estados Unidos en éste deporte, es que una gran cantidad de términos utilizados está en inglés. A continuación se presenta una lista de términos (inglés y español) con sus respectivas definiciones según la Confederación Panamericana de Béisbol (COPABE)

 

ADJUDGED (Apreciación) es una decisión que toma el árbitro (`umpire´) a su juicio.

 

APPEAL (Apelación) es el acto que hace un fielder (fildeador o jugador a la defensiva) reclamando una violación de las reglas por parte del equipo que esté a la ofensiva.

 

BALK (Bok) es un acto ilegal ejecutado por el pitcher (lanzador) con corredor o corredores en base, dándole derecho a todos éstos de avanzar una base.

 

BALL (Bola) Es un lanzamiento que no pasa por la zona de strike en su recorrido, y al cual el bateador no le hace swing (no le tira). Si el lanzamiento toca el suelo y rebota pasando por la zona de strike, se considera como bola. Si dicho lanzamiento toca al bateador le será adjudicada la primera base. Si el bateador le tira (le hace swing) a dicha lanzamiento después del segundo strike, la pelota no podrá ser atajada, para efectos de la regla 6.05 (c) y 6.09 (b). Si el bateador hace contacto con dicho lanzamiento, la acción posterior será igual que si éste hubiese hecho contacto a un lanzamiento que no hubiere tocado el suelo.

 

BASE (Base) es uno de los cuatro puntos que deben ser tocados por un corredor a fin de poder anotar en carrera, también usualmente se emplea este término para indicar las almohadillas de lona y el plato de goma que demarcan los lugares o puntos de las bases.

 

BASE COACH (Coach de base) es un miembro uniformado del equipo que se estaciona en la caja de coach en la primera o tercera base con el fin de dirigir o dar instrucciones al bateador y a los corredores.

 

BASE ON BALLS (Base por bolas) es una concesión que se le otorga al bateador para que llegue a la primera base, cuando éste haya recibido cuatro lanzamientos fuera de la zona de strike.

 

BATTER (Bateador) es un jugador que está a la ofensiva y que toma posición en la caja de bateo.

 

BATTER-RUNNER (Bateador-corredor) es un término empleado para identificar a un jugador que esté a la ofensiva, que acaba de finalizar su tiempo al bate hasta tanto éste haya sido puesto out o hasta tanto la jugada en la cual él se convierte en corredor haya finalizado.

 

BATTER'S BOX (Cajón de bateo) es el área dentro del cual debe permanecer el bateador durante su tiempo o turno al bate.

 

BATTERY (Batería) es el pitcher (lanzador) y el catcher (receptor).

 

BENCH or DUGOUT (Banco o cueva) son las instalaciones destinadas y reservadas para los jugadores, los suplentes y demás miembros del equipo que estén uniformados cuando éstos no estén ocupando el terreno de juego.

 

BUNT (Toque) es una bola que ha sido bateada sin hacerle swing al bate, sino que se le ha tocado intencionalmente con el bate en forma lenta dentro del infield (cuadro).

 

CALLED GAME (Juego terminado) es un juego que, por cualquier razón, el umpire (árbitro) principal termina o da por concluido.

CATCH (Atrapada) es el acto que ejecutan un fildeador (fielder) o jugador a la defensiva, de tal manera que tome posesión segura de la pelota, en su mano o guante, mientras ésta se encuentra en vuelo durante su trayectoria, y la sostiene o mantiene firmemente, siempre y cuando para ello no utilice su gorra, protector o peto, bolsillo o cualquier parte de su uniforme para tomar posesión de ella. Sin embargo, no se considera que es una atrapada (catch) si simultánea o inmediatamente después de su contacto con la pelota, ésta colide con otro jugador, con una pared o cerca, o si el jugador se cae, y que como consecuencia de tal colisión o caída, se le caiga la pelota. Tampoco se considera como atrapada si el fildeador (fielder) toca una pelota en fly (elevado) que luego le pegue a un miembro del equipo a la ofensiva o a un umpire (árbitro) y luego sea trapada por otro jugador a la defensiva. Si el fildeador ha hecho la atrapada, el umpire (árbitro) podría hacer su apreciación que la pelota fue atrapada. Al establecer la validez de su atrapada, el fildeador deberá mantener la pelota en su poder un tiempo suficiente para probar que ha tenido control o posesión completa de la pelota y que su acto de liberarse de la pelota ha sido voluntario o intencional. Una atrapada es legal si la pelota es finalmente tomada por un fildeador, aun cuando ésta estuviese en el aire cierto tiempo en actividad, tipo malabarista por parte de uno o más jugadores de la defensiva, antes de que toque el suelo. Los corredores pueden salirse de sus bases desde el instante en que el primer fildeador toque la pelota. Un fildeador puede extenderse sobre una cerca, pared, baranda, mecate, cuerda o cualquier otra línea de demarcación a fin de realizar una atrapada. Podrá saltar y montarse sobre una baranda o lona que pueda encontrarse en territorio foul. No se considera como interferencia cuando un fildeador se extiende sobre una cerca, baranda, mecate o tribuna para atrapar una pelota. El lo hace a su propio riesgo. Si un fildeador, al intentar hacer una atrapada en el borde de un dugout, es `sostenido´ e impedido de una aparente caída por uno o varios jugadores de cualquiera de los dos equipos y logra efectuar la atrapada, se considera como válida. 

 

CATCHER (Receptor) es el fildeador (jugador a la defensiva) que toma su posición detrás de la base del home).

 

CATCHER'S BOX (Cajón del receptor) es el área dentro de la cual deberá permanecer el receptor (catcher) hasta tanto el lanzador (pitcher) suelte la pelota.

 

CLUB (Club) es la persona o grupo de ellas responsable de reunir y sufragar el personal del equipo, proveer el terreno de juego y las instalaciones necesarias y representar a su equipo en las relaciones con la liga.

 

COACH (Coach) es un miembro uniformado del equipo desgnado por el mánager para realizar las funciones que éste encomiende, tales como coach de base, sin ser esto limitativo.;DEAD

 

BALL (Bola muerta) es una pelota que quede fuera de juego debido a una suspensión temporal y legal del juego.

 

DEFENSE OR DEFENSIVE (Defensiva) es el equipo, o cualquier miembro de él, que esté en el terreno de juego.

 

DOUBLE HEADER (Doble juego) son dos juegos normalmente programados o reprogramados, jugados inmediatamente el uno del otro.

 

DOUBLE PLAY (Doble matanza o Jugada de doble out) es una jugada efectuada por el equipo a la defensiva en la cual son puestos out dos jugadores del equipo ofensivo como resultado de una acción contínua, siempre y cuando no haya un error en el lapso entre los outs. 
(a) Un doble play forzado es aquel en el cual ambas acciones de poner out a los corredores, sea por una jugada de force play (jugada forzada
(b) Un doble play forzado invertido es uno en el cual el prier out es por force play (jugada forzada) y el segundo se hace a un corredor cuya condición de force haya cesado por razón del primer out realizado, ejemplos de esta jugada de doble play forzado invertido: con corredor en primera y un out, el bateador produce una rolata al jugador de primera base, quien pisa la almohadilla (un out) y lanza la pelota al jugador del campo corto o de la segunda base, quien toca al corredor completando el segundo out.

 

FAIR BALL (Bola buena) es una pelota bateada que se posa en terreno fair entre home y primera base o entre home y tercera base, o que se encuentre sobre territorio fair cuando rebota sobre el outfield (jardines) más allá de la primera o tercera base, o que toque a la primera, segunda o tercera base, o que inicialmente caiga sobre territorio fair en o más allá de la primera o tercera base, o que mientras o durante su trayectoria sobre territorio fair haga contacto con un umpire o jugador, o que mientras o durante su paso o vuelo por territorio fair, se salga del terreno de juego.

 

Un fly (elevado) cae en el infield (cuadro interior) entre el home y la primera base, o entre el home y la tercera base, y luego rebota en territorio foul sin que fuese tocada por un jugador o umpire y antes de rebasar la primera o la tercera base, es un foul ball (pelota no válida); o si una pelota se detiene en territorio foul o si es tocada por un jugador en territorio foul, se considera también como foul ball. Si una pelota en fly (elevado) toca el suelo en o más allá de la primera o tercera base y luego rebota en territorio foul es una pelota fair (válida). Ha ido en aumento la colocación de postres de foul altos en la cerca del jardín izquierdo y derecho, con una malla de alambre que se extiende a lo largo del costado del poste en territorio fair sobre la cerca o tribunas para ayudar a los umpires a poder efectuar una apreciación más precisa acerca de si la pelota es fair o foul.

 

FAIR TERRITORY (Territorio válido) es la parte del terreno incluyendo las líneas de primera y tercera base, desde el home plate hasta las cercas que limitan el campo de juego y los planos verticales perpendiculares a éstas en dirección hacia arriba. Todas las líneas de foul se consideran en territorio fair (válido).

 

FIELDER (Fildeador) es cualquier jugador que esté a la defensiva, es decir que se encuentre jugando en el campo con el objeto de interceptar la pelota.

 

FIELDER CHOICE (Jugada de selección) es el acto que realiza un fildeador que acepta una pelota rastrera (roling) en territorio válido (fair) y en lugar de tirar a primera base para poner fuera (out) al bateador-corredor, opta por tirar a la otra base, en intento de retirar (poner out) a otro corredor que con anterioridad se hubiere embasado. Este término es utilizado por los anotadores para señalar
(a) el avance del bateador-corredor que toma una o más bases adicionales (extra), cuando el fildeador que acepta la pelota intenta poner out a otro corredor que se encontraba en base;
(b) para señalar el avance del corredor (que no sea por robo de base, error, wild pitch, passed ball), mientras un fildeador está intentando de poner out a otro corredor, y (c) para dar cuenta del avance de un corredor solamente debido a la indiferencia del equipo a la defensiva (ej. robo sin defensa).

 

FLY BALL (Elevado), es una pelota bateada que en su recorrido se eleva en el aire. A veces en Venezuela sólo se le llama un fly.

 

FORCE PLAY (Out forzado) es una jugada en la cual un corredor pierde legalmente su derecho a la base que ocupa, por razón de que el bateador se convierte en corredor. La confusión que muchas veces se presenta con respecro a esta jugada puede aclararse recordando que frecuentemente la situación de `force´ queda eliminada durante la propia jugada.

 

Ejemplo: Corredor en primera con un out; la pelota es bateada cotundentemente en rolling al primera base quien pisa la almohadilla y por tanto el bateador-corredor es out. En ese momento la situación de `force´ ya no existe y por tanto el corredor que avanza hacia la segunda tiene que ser tocado para ponerlo out. Si además hubieres habido un corredor en tercera o en segunda, y alguno de esos corredores hubiera anotado en carrera antes de producirse el out en la segunda, la carrera es válida. Si el primera base hubiera optado por lanzar primero a segunda base y de allí la pelota hubiera sido devuelta a la primera, la jugada en la segunda hubiera sido out forzado (force), con lo que se hubiera completado el segundo out y al retornar la pelota a la primera base antes de que llegara el bateador-corredor se hubiera completado el tercer out, con lo cual la carrera no sería válida, otro ejemplo: no habría out forzado, en el caso en que habiendo un out y corredores en primera y tercera, se producirá la siguiente situación: El bateador conecta un elevado (fly) que es atrapado y puesto out. Por tanto van dos outs. El jugador que está en tercera hace pisa y corre y anota en carrera. Mientras tanto el corredor de primera intenta regresar a la almohadilla antes de que el tiro del fildeador llegue a primera base, pero no regresa a tiempo y es out. Hay tres outs. Si a juicio del umpire, el jugador de tercera pasó al home antes de que la bola llegara a manos del primera base, la carrera es válida. 

FORFEITED GAME (Forfeit o Juego confiscado) es un juego declarado terminado por el umpire principal, a favor del equipo que no incurriese en falta por violación de las reglas, y la anotación registrada será de 9x0.

 

FOUL BALL (Bola en foul o no válida) es la pelota bateada que se detiene en territorio foul entre el home y la primera base o entre el home y la tercera base, o que rebota más allá de la primera o de la tercera base en terreno foul, o que estando en territorio foul, toca la persona de un árbitro (umpire) o jugador, o cualquier objeto extraño distinto al suelo natural. Un foul ball se jugará con arreglo a la posición relativa de la pelota con respecto a la línea de foul, incluido el poste de foul, y no con relación a si el fildeador esté o no en territorio foul o fair en el momento en que haga contacto con la pelota. Una pelota bateada que no sea tocada por un fildeador y que pegue contra la goma o plato del lanzador (pitcher's rubber) y que rebota a territorio foul, entre  Home y primer o entre home y tercera es un foul ball (pelota foul).

 

FOUL TERRITORY (Territorio de foul) es el terreno ocupado fuera de las líneas de primera y tercera bases desde el home plate, hasta las cercas que limitan el campo de juego y kos planos verticales perpendiculares a éstas en dirección hacia arriba.

 

FOUL TIP (Foul tip) es una pelota bateada que sale directamente del bate las manos del catcher (receptor) y es legalmente atrapada por el catcher y cualquier foul tip atajado se considera como strike, y la pelota sigue en juego. No será considerado como foul tip, si la pelota es atrapada luego de rebotar, a menos que con anterioridad la pelota haya tocado la mano o la mascota del receptor.

 

GROUND BALL (Rolata o rolling) es la pelota bateada que se arrastra o salta sobre el terreno.

 

HOME TEAM (Home Club) es el equipo local donde se celebra un juego, o si el juego se desarrolla en un campo neutral, el home club se designará de mutuo acuerdo. Es el equipo que toma la defensiva en primer término durante el encuentro.

 

ILLEGAL (Ilegal) significa lo contrario a estas reglas.

 

ILLEGAL PITCH (Lanzamiento ilegal) es (1) un lanzamiento enviado al bateador cuando el lanzador no tenga su pie pivote o pivoteante en contacto con la goma o plato de lanzamiento (pitcher's plat); (2) un lanzamiento rápido de retorno del catcher. Cuando haya corredores en base cualquier lanzamiento ilegal será considerado como `balk´.

 

INFIELDER (Jugador del cuadro) es un jugador a la defensiva que ocupa una posición en el cuadro interior.

 

INFIELD FLY (Elevado al cuadro interior) es un fly en territorio fair (válido), que no haya sido bateado ni en línea o linietazo, ni en intento de toque, la cual puede ser atrapada por un infielder en forma corriente o con un esfuerzo normal, cuando estén ocupadas la primera y la segunda, o la primera, la segunda y la tercera bases, antes de que hayan dos outs. Tanto el pitcher como el catcher y cualquier jardinero (outfielder) que en el momento de la posible atrapada esté colocado en el infield (cuadro) serán considerados como infielders (jugadores del cuadro) a los efectos de esta regla. Cuando se vea que aparentemente la pelota bateada constituye un infield fly, el árbitro (umpire) deberá decretar inmediatamente `infield fly´ en beneficio de los corredores. Si la pelota está cercana a las líneas de bases, el umpire deberá decretar `infield fly fair´. La pelota quedará viva y los corredores podrán avanzar a su propio riesgo, o regresar a la base retocándola y avanzar luego, igual que en cualquier otra jugada de fly ball. Si el batazo se abre hacia terreno foul, será igual a cualquier foul. Si a un batazo decretado `infield fly´ se le deja caer al terreno sin tocarlo y rebota foul antes de la primera o tercera base, es un foul ball. Si un batazo decretado como `infield fly´ se deja caer al terreno sin tocarlo fuera de las líneas de las bases, y rebota a territorio fair antes de pasar la primera o la tercera base, se considera como infield fly. En lo que respecta a la aplicación de la regla del infield fly el umpire debe apreciar si la pelota pudiera ser manejada normalmente por el infielder y no de acuerdo a las limitaciones territoriales arbitrarias tales como el borde de la grama o las líneas de bases. Igualmente el umpire debe decretar que la pelota es un infield fly, aun cuando sea un outfielder (jardinero) el que tenga la oportunidad de atraparla, en forma ordinaria, si a juicio del umpire la pelota hubiea podido ser atrapada fácilmente por un infielder (jugador del cuadro). De ninguna manera el infield fly puede ser considerado como una jugada de apelación. Lo que priva es el criterio del umpire, y su decisión debe ser hecha en forma inmediata. Cuando se decreta la regla del infield fly, los corredores pueden avanzar a su propio riesgo. Si en una jugada de infield fly, el infielder deja caer la pelota en forma intencional. La pelota permanece viva a pesar de lo previsto en la Regla 6.05 (L). La regla del infield fly es la que priva.

 

IN FLIGHT (Pelota en vuelo) se refiere a cualquier pelota bateada, tirada o lanzada (pitcher ball) que aún no ha tocado el suelo o algún objeto distinto al fildeador.

 

IN JEOPARDY (Pelota a riesgo) es un término que indica que la pelota está en juego y que se puede poner out a un jugador que esté a la ofensiva.

 

INNING (Inning o entrada) es la parte del juego en que se alternan los equipos (Clubs) a la ofensiva y defensiva, cuando tres jugadores del que esté a la ofensiva hayan sido puestos out. Cada turno de un club corresponde a medio inning.

INTERFERENCE (Interferencia):

 

(a) La interferencia de la ofensiva es un acto mediante el cual el equipo que está al bate, interfiere, obstruye, impide o confunde a cualquier fildeador que intenta realizar una jugada. Si el umpire declara out por interferencia al bateador, el bateador-corredor, o un corredor, todos los corredores restantes deberán regresar a la última base que a juicio del umpire, hayan pisado legalmente en el momento de la interferencia, a menos esté previsto en otra forma en estas reglas. En el caso que el bateador-corredor no haya llegado a la primera base, todos los corredores deben regresar a la respectiva base que ocupaban en el momento del lanzamiento del pitcher.

 

(b) La interferencia defensiva es un acto realizado por un fildeador, mediante el cual estorba o impide al bateador que le pegue a la pelota lanzada.

 

(c) La interferencia del umpire ocurre

(1) cuando el árbitro impide o estorba al receptor (catcher) cuando éste intente hacer un lanzamiento para poner out a un corredor que intenta robo de base(2) cuando un batazo en territorio fair (válido) le pega a un umpire antes de que la pelota haya pasado a un fildeador.

 

(d) La interferencia de los espectadores, ocurre cuando un espectador se estire o se salga fuera de las tribunas o palcos y toque una pelota que esté viva. Al producir cualquier interferencia la pelota queda muerta.

 

LEAGUE (Liga) es un grupo de clubes (equipos) cuyos conjuntos juegan unos contra otros, con una programación o calendario (Schedule) previamente preparado, bajo la observancia de estas reglas, para el campeonato de dicha liga.

 

LEAGUE PRESIDENT (Presidente de la liga) es el que deberá imponer y hacer cumplir las reglas oficiales y determinar sobre cualquier juego que haya sido puesto bajo protesta. El presidente de la liga podrá multar o suspender a cualquier jugador, coach, mánager o árbitro por violar estas reglas, a su propio juicio y discreción.

 

LEGAL (Legal o legalmente) es lo que está de acuerdo con estas reglas.

 

LIVE BALL (Pelota viva) es la pelota que está en juego.

 

LINE DRIVE (Línea o linietazo) es una pelota bateada que recorre en forma contundente y directa desde el bate hasta un fildeador sin tocar el suelo.

 

MANAGER (Mánager o técnico) designado por el club que tiene la responsabilidad del equipo, respecto a sus acciones y comportamiento en el terreno, y que representa al equipo en sus comunicaciones con el umpire y el equipo contrario (rival). Un jugador puede ser nombrado mánager.

 

(a )El club deberá designar un mánager ante el presidente de la liga o ante el umpire principal, con no menos de 30 minutos de antelación al tiempo programado para el inicio del juego.

 

(b) El mánager podrá avisarle al umpire que ha delagado deberes especificos contemplados por las reglas a su jugador o coach y que cualquier acción de tal delegado hecha por dicha delegación será oficial. En todo caso el mánager será siempre responsable por la conducta del club (equipo), el cumplimiento de las reglas oficiales y respeto a los árbitros.

 

(c) Si un mánager abandona el terreno de juego, deberá designar a un jugador o coach como sustituto, y dicho mánager sustituto tendrá los deberes y responsabilidades del mánager oficial. Si el mánager rehusa dejar un sustituto antes de abandonar el terreno, el árbitro principal designará a un miembro del equipo como mánager sustituto.

 

OBSTRUCTION (Obstrucción) es el acto de un jugador a la defensiva (fielder) quien no estando en posesión de la pelota y tampoco estando en el acto de fildear, impida el avance a un corredor. Si un fildeador se encuentra a punto de recibir una pelota que le ha sido lanzada, y si ésta en su trayectoria de vuelo se dirige directamente hacia y lo suficientemente cerca del fildeador que obligue a éste a permanecer en su posición a fin de recibir la pelota, se puede considerar que se encuentra `en el acto de fildear la pelota´. Depende exclusivamente del criterio del árbitro el determinar si un jugador se encuentra o no en el acto de fildear la pelota. Después que un jugador a la defensiva haya fallado en su intento de fildear una pelota, no se podrá seguir considerando que se encuentra en el `acto de fildear´ una pelota. Por ejemplo si un infielder (jugador del cuadro) se lanza precipitadamente para fildear una pelota y falla permitiendo que la pelota lo pase y permanece acostado en el suelo retrasando así el progreso de un corredor, lo más probable es que haya cometido una obstrucción respecto al corredor.

 

OFFENSE (Ofensiva) es el equipo o jugador que se encuentra al bat.

 

OFFICIAL SCORER (Anotador oficial). Persona encargada de registrar en la planilla oficial el desarrollo del juego

 

OUT (Fuera u out) es una de las tres jugadas requeridas para retirar al equipo que se encuentra bateando.

 

OUTFIELDER (Jardinero) es un jugador a la defensiva que ocupa una posición en el outfield (jardines), o sea en el área del campo de juego más distante del home plate.

 

OVERSLIDE (Pasarse de la base) es el acto de jugador a la ofensiva al deslizarse en una base, que no sea cuando esté corriendo entre home y primera, y que debido al impulso que lleva, pierda el contacto con ella.

 

PENALTY (Penalidad o sanción) es la aplicación de estas reglas al ser cometido un acto ilegal.

 

PERSON (Persona) es cualquier parte del cuerpo, traje o equipo de jugador o de un árbitro.

 

PITCH (Lanzamiento) es una pelota lanzada por el pitcher al bateador. Cualquier otro lanzamiento de un jugador a otro son pelotas tiradas.

 

PITCHER (Lanzador) es el jugador a la defensiva designado para lanzar la pelota a los bateadores.

 

PIVOT FOOT (Pie de pivoteo del lanzador) es el pie que hace contacto con la caja del pitcheo cuando se va a efectuar el lanzamiento.

 

PLAY (Play) es la orden del árbitro principal para comenzar un juego o reanudarlo después de una bola muerta.

 

QUICK RETURN (Devolución rápida del lanzamiento) es un lanzamiento hecho por el pitcher con la intención obvia de sorprender al bateador fuera de balance. Se considera un lanzamiento ilegal.

 

REGULATION GAME (Juego reglamentario).Juego que cumple con el mínimo de entradas completas para ser considerado válido

 

RETOUCH (Repisar) es el acto que realiza un corredor de base de regresar a ella, cuando sea legalmente requerido.

 

RUN SCORE (Carrera o anotación) será considerada válida cada vez que un jugador a la ofensiva, después de haber pisado primera, segunda y tercera base, pise o toque con su cuerpo el home plate en dicho orden, sin haber sido puesto out previamente.

 

RUN DOWN (Corre-corre) es una jugada efectuada por la defensiva (por uno o más jugadores) tratando de poner out a un corredor, que ha sido sorprendido entre las bases.

 

RUNNER (Corredor) es un jugador a la ofensiva que se encuentra avanzando hacia una base, o esté en contacto o tratando de regresar a una base, después de haber intentado.

 

SET POSITION (Posición de presentar) es una de las dos posiciones legales del lanzador cuando se dispone a lanzar.

 

SQUEESE PLAY (Jugada suicida) es un término utilizado para designar una jugada, cuando un equipo con corredor en tercera base, intenta hacerlo anotar en carrera, con un toque de bola ejecutado por el bateador.

 

STRIKE (Lanzamiento bueno o strike) es una pelota legalmente lanzada por el pitcher al bateador y cantada por el árbitro, en los casos siguientes:

 

(a) Cuando un bateador le tira y no logra hacer contacto con su bate (strike tirándole).

 

(b) Cuando el bateador no le tira y cualquier parte de la pelota pasa por la zona de strike (strike cantado).

 

(c) Cuando sea bateada de foul y con menos de dos strikes en la cuenta del bateador.

 

(d) Cuando se intente toque y resulte foul.

 

(e) Cuando el bateador le tira pero falla, y el lanzamiento toca cualquier parte de su persona.

 

(f) Esté en vuelo en la zona de strike y toque al bateador.

 

(g) Cuando sea un foul tip.

 

STRIKE ZONE (Zona de strike) es el espacio sobre el home plate, cuyo límite superior está constituido por una línea horizontal ubicada en el punto medio del hombro y la parte superior del pantalón del uniforme del bateador, y cuyo límite inferior es una línea horizontal a nivel de la corva de la rodilla. La zona de strike se determinará en base a la postura de bateo mientras el bateador se prepara para tirarle a la pelota lanzada.

 

SUSPENDED GAME (Juego suspendido) es un juego que se suspende para ser completado en fecha posterior.

 

TAG (Tocada) es la acción de un fildeador de tocar una base con su cuerpo mientras mantiene agarrada la pelota en forma segura y firme en su mano o su guante; o cuando toca un corredor con la pelota, o con su mano o guante donde tenga la pelota retenida en forma firme y segura.

 

THROW (Tiro) es el acto de impulsar la pelota con la mano y el brazo hacia un objetivo determinado y debe diferenciarse siempre de un lanzamiento efectuado por el pitcher.

 

TIE GAME (Juego Empatado) es un juego legalmente terminado, en el cual ambos equipos tienen igual número de carreras anotadas.

 

TIME (Tiempo) es el anuncio que hace un árbitro (umpire) para interrumpir el juego y durante dicho lapso la pelota queda muerta.

 

TOUCH (Tropezar) el tropezar a un jugador o a un árbitro significa hacerlo con cualquier parte de su cuerpo o indumentaria.

 

TRIPLE PLAY (Triple matanza o triple out) es la jugada efectuada por la defensiva, en la cual tres jugadores a la ofensiva son puestos out (fuera) legalmente como resultado de una acción continua, siempre y cuando no se haya producido error entre outs sucesivos.

 

WILD PITCH (Lanzamiento errático o wild) es una pelota que lanzada por el pitcher (lanzador) resulta muy alta, muy baja o muy separada del home plate y que no pueda ser retenida mediante el esfuerzo ordinario (natural) del receptor (catcher).

WIND UP POSITION (Posición de impulso) es una de las dos posiciones legales, que pueda utilizar el pitcher para hacer sus lanzamientos.

 
 
   
 
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis